साहित्य की कोई भी विधा हो, रचनाकारों को लगातार अच्छी रचनाओं गहन अध्ययन करते रहना चाहिये, पढने ही से लेखन प्रगाढ़ होगा। वरिष्ठ रचनाकार, जो वर्षों से विधा की साधना कर रहे हैं, की रचनाओं में आपको उनके अनुभवों के शब्द, शिल्प और विभिन्न प्रयोग मिलेंगे। परन्तु कई बार हम उनकी रचनाओं की तह तक नहीं पहुँच पाते और तब यदि कोई वरिष्ठ रचनाकार अपने लेखन के अनुभव हमसे साझा कर लें तो निःसंदेह हमारा अध्ययन अधिक सबल हो जाता है।
कुछ दिनों पूर्व ही वरिष्ठ लघुकथाकार श्री सुभाष नीरव की एक नई लघुकथा "तृप्ति" को पढ़ने का अवसर मिला, आपकी रचनाएँ मुझे बहुत प्रभावित करती हैं, इसलिए ध्यान से पढने का प्रयास किया। तब दो प्रश्न विचलित करने लगे और दोनों प्रश्न मैनें सुभाष नीरव जी के समक्ष रख दिए, ताकि रचना का मर्म समझ सकूं। उन्होंने भी दोनों प्रश्नों के उत्तर देकर मुझे संतुष्ट किया। फिर एक विचार यह भी आया कि इन उत्तर रुपी सुभाष नीरव जी के अनुभवों को क्यों न आप सभी से भी साझा किया जाये, ताकि हम सभी लाभ उठा सकें। उनसे पूछा तो उन्होंने भी बड़ी उदारता के साथ इसकी अनुमति दे दी। सबसे पहले उनकी रचना पढिये और उसके बाद प्रश्न और उत्तर।
तृप्ति (सुभाष नीरव)
सुबह की सैर कर हरीलाल धीरे धीरे छड़ी के सहारे घर लौटे थे तो बेहद प्रसन्न थे, पर घर में बहू-बेटा और बच्चों के चेहरे तमतमाये मिले। वह बिना कुछ बोले अपने स्टोरनुमा छोटे-से कमरे में घुस गए और हाथ में पकड़ी छड़ी को दीवार के सहारे टिका अपने बैड पर बैठ गए। फिर उन्होंने पेट पर हाथ फेर एक लम्बी डकार ली। अमूमन वह आधे पौने घंटे में सैर करके लौट आते थे, आज उनकी सैर डेढ़-दो घंटे की हो गई थी।
पहले बेटा भन्नाया हुआ उनके कमरे में घुसा, “ये मैं क्या सुन रहा हूँ पिताजी?”
पीछे-पीछे बहू भी लाल-पीली हुई-सी कमरे के दरवाज़े पर आ खड़ी हुई, “पूरे मुहल्ले में चर्चा हो रही है… हम क्या आपको खाने को कुछ नहीं देते ?”
“क्या हो गया ? तुम दोनों इतना क्यों गरम हो रहे हो?” हरीलाल ने बैड पर बैठे-बैठे दोनों की तरफ़ नज़रें उठाकर पूछा।
“पड़ोसी रामकिशन आया था। बता रहा था कि रोहित के दादा मंदिर की सीढ़ियों पर…” बेटा कहते कहते रुक गया।
“शरम नहीं आई आपको, भिखारियों की पंगत में बैठकर श्राद्ध खाते रहे… अपनी नहीं तो हमारी इज्जत का ही ख्याल रखा होता ?” बहू की आवाज़ कुछ तीखी हो गई।
“मैं तो थोड़ा सुस्ताने को मंदिर की सीढ़ियों पर बैठ गया था… लोग खीर, पूरी, आलू की सब्जी… केले देते चले गए। मैं तो परसाद समझ स्वाद स्वाद में खाता रहा… मुझे तो पता ही नहीं चला कि मेरे इर्दगिर्द भिखारी बैठे थे या कोई और्… ।” हरीलाल ने मुस्कराकर जवाब दिया।
फिर, बहू-बेटा की ओर देख पेट पर हाथ फेरते हुए हुए बोले, “सच बेटा ! बड़ा स्वाद आया… बहुत दिन बाद ये चीजें खाने को मिली थीं, मन तृप्त हो गया…।”
00
प्रश्न 1 (चंद्रेश): क्या रचना में अंग्रेजी शब्द बैड की जगह पलंग या किसी अन्य शब्द का प्रयोग कर सकते हैं? चूँकि बैड प्रचलित शब्द है और इसका अर्थ पलंग, चारपाई आदि हो सकते हैं? और यदि पलंग है तो क्या यह माना जा सकता है कि पिता का इतना तो ध्यान रखा जा रहा था कि कम से कम पलंग उपलब्ध था?
उत्तर (श्री सुभाष नीरव): मैं हिंदी में अपनी रचनाओं में बोलचाल की भाषा के शब्द प्रयोग करता रहता हूँ चाहे वे अंग्रेजी के हों या पंजाबी के। रही बात 'बैड' की, तो मित्र जब हम हिंदी वाले 'बैंक', 'रेल', 'स्कूल' 'बस', 'मोटर', 'कार', 'स्कूटर' शब्द खूब और प्रतिदिन इस्तेमाल करते हैं तो इसका कारण है कि अब ये हमारी हिंदी, हमारी बोली में रच बस गए शब्द हैं, और अगर ये रच बस गए हैं तो ये जब साहित्य में आते हैं तो आपत्ति क्यों? बैड की जगह पलँग, चारपाई, बिस्तर कुछ भी हो सकता था, पर यह एक प्रवाह में इस्तेमाल हो गया और मुझे कुछ भी अटपटा नहीं लगा।
००
प्रश्न 2 (चंद्रेश): अंत में पिता तृप्त हुए - यह तृप्ति आज के भारतीय समाज और लघुकथाओं को पढ़ कर यह मानी जा सकती है कि पिता को खाने के लिए नहीं मिल रहा था लेकिन क्या रचना के अनकहे में परिवार की आर्थिक कमजोरी भी बताई जा रही है?
उत्तर (श्री सुभाष नीरव): बूढ़े की तृप्ति के पीछे घर की आर्थिक स्थिति का कमजोर होना नहीं, मध्यम और खाते पीते घरों में भी बूढ़ों की उपेक्षा, उनकी इच्छा को इग्नोर करने की बात अधिक है। उदाहरण देता हूँ अपना ही, मेरे पिता जो छोटे भाई के साथ रहते थे, जब मेरे घर रहने आये तो मेरी पत्नी से बेहद झिझकते हुए बोले - बेटा, करारी सी आलू - बड़ी की सब्जी बनाना, बहुत मन कर करता है। महीनों हो गए।
००
- डॉ. चंद्रेश कुमार छ्तलानी